Nyitrai György
A fátyolon túl
Fülszöveg
Kétféle álom létezik. Vágyakozunk
valamire, vagy félünk valamitől.
Ernye, ébren találkozik a vágyálmával.
Egy tavaszi éjszakán megismeri Krisztit, akiről az első pillantás után tudja,
hogy ő az igazi és feleségül fogja venni. Fiatalok, de komolyak a szándékaik.
Együtt repülnek Londonba, ahol sok barát
és kalandok várják őket. Abban a hitben kezdenek új életet, hogy a szerelem, és
a barátság örök. De az idegen nagyváros, a környezet lépésről lépésre őröli fel
közös álmaikat. Még nem tudják, hogy az egyetlen biztos dolog van az életükben,
a változás.
A szívélyes mosoly torz vigyorrá válik,
és a lelkükben szárnyat bont a titok. A köd alatt, millió közös perc után, a
fátyolon túl, mindenre fény derül idővel.
|
Véleményem
Nyitray György regényének borítója
számomra szerelem volt első látásra, ezért első dolgom volt a fülszöveg
elolvasása az ígéretes borítókép után. Bár a fülszöveg nem árult el túl sokat a
történetről, mert egészen általánosan lett megfogalmazva és hiányol mindennemű
részletet, mégis felkeltette az érdeklődésemet. Szeretek férfi íróktól olvasni,
mert szerintem képesek olyan történeteket írni, amik számunkra, nőknek
váratlanabb fordulatokkal és eseményekkel vannak megfűszerezve. Ez esetben a
véleményem beigazolódott, mert teljesen mást kaptam A fátyolon túl című
regénytől, mint amire számítottam a fülszöveg és a borító alapján.
Főszereplőnk Ernye egy magyar férfi, aki
egy baljós éjjelen megismerkedik élete szerelmével, Krisztivel, aki bár nem ad
okot a vonzalomra, nyitott Ernye irányába. A két fiatal megismerkedésük után
elhatározza, hogy külföldön, jelen esetben Angliában próbálnak szerencsét.
Kriszti szülei ellenzik a költözést részben a lány folyamatban lévő tanulmányai
miatt, azonban a pár elhatározása szilárdabb annál, hogy ez a tény kizökkentse
őket. Kriszti és Ernye a férfi egyik ismerősének angliai házába költözik, ahol
egy kisebb magyar kolónia fogadja őket. A fiatalok hamar beilleszkednek a közösségbe
és sikerül munkát találniuk. Ernye van, hogy hét napban kényszerül dolgozni,
Kriszti fizetése pedig egy idő után kevésnek bizonyul. Ernye igyekszik anyagi
stabilitást teremteni, miközben szép lassan integrálódik a közösségbe és
felveszi szokásaikat, ami a drogokban és az alkoholban merül ki. Kriszti és
Ernye együtt olvadnak bele az alkohol áztatta mindennapokba…
A megpróbáltatások akkor kezdődnek,
amikor a lány visszautazik Magyarországra, hogy befejezze az iskolai
tanulmányait, és Ernye nem tart vele. A pár kapcsolata a történet alatt egy
szép ívet ír le, aminek megvan a maga csúcspontja és az utána következő
hanyatlása. Olyan volt főszereplőink kapcsolatának zuhanó repülése, mintha egy
építőkockából épült várból elkezdtünk volna egy-egy kockát kiemelni, mígnem a
teljes szerkezet össze nem omlik. A könyv második fele kimondottan nyomasztó
hangulatú volt, egymást érték a negatív érzelmekkel megtöltött jelenetek. Úgy
tettem le a könyvet, hogy közben fellélegeztem...
Saját szerkesztés |
Szereplőink kissé kidolgozatlanok, nem
is igazán rajtuk vagy jellemrajzukon van a hangsúly, hanem a cselekményen és a
különböző élethelyzeteken. Úgy hallottam, hogy ez a kötet novellák füzéreként
indult, de végül egy regényként lett kiadva. Részben gondolom, ezért van, hogy
a különböző fejezetek lazán csatlakoznak egymáshoz, néhol ugrálnak személyek és
helyszínek között és nincs meg az igazi fókusz, amit a főszereplők
érdemelnének. Vannak céltalan jelenetek, amik nem építenek a történeten, és
vannak részek, amik több részletezést igényeltek volna, ilyen például
főszereplőink megismerkedése, Ernye leszokása a drogokról.
Tehát vannak zavaró tényezők a
kidolgozást illetően, viszont az érdemeit sem szeretném elvitatni ennek a
könyvnek. Nyitrai György témaválasztása nagyon tetszik, örülök, hogy az elvándorló
magyarokról és kinti életükről is kaphattunk egy könyvet. Nyitrai úrból
sugárzik az értelem, ez tisztán látszik a fogalmazásmódján és
életbölcsességein, amik idézetes kötetekben is megállnák a helyüket. Az írói
nyelv simogatta a lelkemet a trágár részeket leszámítva, amik úgy gondolom,
hogy indokoltak voltak azokon a részeken, ahol Írónk használta. A könyv
stílusáról a realizmus jutott eszembe, ahol az írók mindent éppen olyan
mocskosan, rücskösen mutatnak be, ahogyan az a valóságban megfigyelhető. Tehát
korunk realista lenyomatát adja Nyitrai kötetében, annak minden gyomorforgató
részletével együtt. Különleges élmény volt… nem éppen pozitív, de értékelendő.
Hogyha összegezni szeretném, hogy miről
is szólt A fátyolon túl című kötet valószínűleg azt mondanám, hogy egy férfiről
olvashatunk benne, aki egy prostituált viselkedésével megáldott nőbe szeret
bele, és küzd érte elvakultan, mígnem rászakad a felismerés, hogy egy idegenért
harcolt és dolgozott egész életében. Nos, ez igazából izgalmas és igazi! Ez a könyv a tévutakról, a drogokról, a mérgező közösségekről és a felismerésekről szól.
Szereplői életbeillően eredetiek és hibáikon mi is osztozunk nap, mint nap. A fátyolon túl egy tanulságos történet. Köszönöm, hogy olvashattam és a recenziós példányt az Írónak és az
Álomgyár kiadónak!
Ella Fisher
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése